The phrase "" (Peter Pan - still without subtitles) most likely refers to the availability of a specific version or production of Peter Pan in a Portuguese-speaking context where fans are awaiting translation.
In Brazil and Portugal, older versions of Peter Pan are often re-released or streamed without updated subtitles ("ainda sem legenda") if they are only available in their original English or previously dubbed versions: Peter Pan - ainda sem legenda
: Frequently cited by fans as one of the most faithful renditions of J.M. Barrie's original work. The phrase "" (Peter Pan - still without
: Often titled "As Aventuras de Peter Pan" in Brazil. Peter Pan - ainda sem legenda